首页 古诗词 大子夜歌二首·其二

译文及注释

译文
丝竹之所以能发出美妙的歌响,是借助于乐器才有清妙的声音。
你不明白歌谣的妙处,它的声音表现着歌者的内心。

注释
假器:借助于乐器。
声势出口心:声音出口却表现着歌者的内心。

陆龟蒙( 唐代 )

简 介
陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。

共收录诗词 (555)

丁香

江上悠悠人不问,十年云外醉中身。
殷勤解却丁香结,纵放繁枝散诞春。

标签

大子夜歌二首·其二

丝竹发歌响,假器扬清音。
不知歌谣妙,声势出口心。

标签 乐府 音乐

冬柳

柳汀斜对野人窗,零落衰条傍晓江。
正是霜风飘断处,寒鸥惊起一双双。

标签 冬天 柳树

新沙


渤澥声中涨小堤,官家知后海鸥知。
蓬莱有路教人到,应亦年年税紫芝。

标签 讽刺 揭露

离骚

天问复招魂,无因彻帝阍。
岂知千丽句,不敌一谗言。