首页 古诗词 春日杂咏

译文及注释

黛(dài):古时妇女用来画眉的一种青黑色的颜料,这里形容远处青山呈现出黛绿般的颜色。
嫩绿:浅绿色。 柳絮:柳树种子上面有白色的绒毛,随风飘散,像飘飞的棉絮,称为柳絮。
郊野:城市外面的地方,泛指村镇外面一带地区。
穿花:在花丛中飞来飞去。小庭:小小庭院。

高珩( 明代 )

简 介
高珩(一六一二年至一六九七年),始祖高全十世孙,字葱佩,号念东,晚号紫霞道人,山东淄川人。生于明神宗万历四十年,卒于清圣祖康熙三十六年,年八十六岁。明崇祯十六年(公元一六四三年)进士。选翰林院庶吉士。顺治朝授秘书院检讨,升国子监祭酒,后晋吏部左侍郎、刑部左侍郎。珩工诗,体近元、白,生平所著,不下万篇。著有《劝善》诸书及《栖云阁集》。有《栖霎阁诗》十六卷,为赵执信所编;拾遗三卷,为宋弼所辑,《四库总目》并传于世。

共收录诗词 (19)

春日杂咏

青山如黛远村东,嫩绿长溪柳絮风。
鸟雀不知郊野好,穿花翻恋小庭中。

祭告南岳杂诗 其一

行人到武昌,已作半途喜。那识武昌南,烟水五千里。


标签

送阮亭东归时予亦有归志

青山约略有前期,犹听骊歌乱客思。少折都门东去柳,霜条留待我归时。


标签

祭告南岳杂诗 其五

花放不知名,稻秀犹能长。芳草隐清流,但听清流响。


标签

祭告南岳杂诗 其二

两岸层层嶂,孤城面面山。横襟凭一叶,睥睨洞庭间。


标签